Een Arabische zomer Twintig vrouwen in al Andalus

Gelezen door: André Oyen (3553 boeken)

Citaat: "Ibn Zaydun heeft zo'n wellust
Dat hij zelfs geilt op pikken in een broek.
Als een palmboom penissen zou dragen,
Hij veranderde zich in vogeltje om eraan te zitten.
Wallada (11de eeuw)
De uitvindster van het literaire salon "

Er zijn verschillende manieren om over Al Andalus en de Gouden Eeuw van de islam in Europa te schrijven. Elk vanuit een andere visie. Lucas Catherine schreef er een opmerkelijk boek over. Deze auteur schreef onder andere Vuile Arabieren, Rijstpap, tulpen en jihad en Wandelen naar Kongo, Gaza, En de mens schiep God enz. Hij reisde meermaals naar Libanon, Palestina, Jordanië, Syrië en Irak. Hij leefde enkele jaren in de Arabische wereld en beschouwt zich als Arabier honoris causa. Maar u moet zich in dit boek niet verwachten – gelukkig maar – aan een opsomming van dynastieën of veldslagen. Ook geen hoge dissertatie over de wetenschap, de kunst en de cultuur in moslim Europa. Wel krijg je een prachtig inkijk in de geschiedenis via anekdotes over 20 markante, spittante, franke vrouwen. Die zijn niet representatief voor de vrouw in Andalus of in de toenmalige Arabische wereld. In tegenstelling met hun gendergenoten moesten zij niet labeuren op het veld, niet wassen of plassen. Alhoewel een van hen haar carrière als wasvrouw begon en eindigde als koningin. Maar zij behoorden tot de leisure class. Dit is dan ook geen feministisch boek. Alhoewel. Het laat u wel kennismaken met vrouwen die willens of nillens de geschiedenis hebben beïnvloed, of verschrikkelijk lak hadden aan de geschiedenis en liever bezig waren met liefde en poëzie dan met politiek. Hun mannelijke tijdgenoten hebben over hen bericht en hun teksten doorgegeven. Of ze dat uit bewondering of jaloezie gedaan is niet direct duidelijk. Maar hoe dan ook zonder die mannen én vrouwen had Lucas dit boek niet kunnen samenstellen. En dat zou dit heel jammer zijn want dit uiterst interessante boek leest als een roman en lichtte voor mij twintig serieuze tippen van sluiers op. De meeste van deze vrouwen schreven ook gedichten en de auteur gebruikt ofwel bestaande vertalingen ofwel vertaalt hij zelf. Echt een aanrader voor hen die graag een stukje verborgen geschiedenis leren kennen.

 | Reacties (0)Delen |
0 reacties:

Locatie: Al Andalus